L’Associació Catalana d’Esperanto (Esperanto*CAT) condemna de manera
enèrgica la derogació de la Llei de llengües d’Aragó i la perversa i
ridícula denominació de LAPAPYP i LAPAO a l’aragonès i al català
respectivament, llengües amenaçades que entren en un periode greu
d’extinció.
Ens preguntem també per què no ha canviat de nom el
castellà.
La comunitat acadèmica internacional sap que les llengües pròpies de
la comunitat autònoma d’Aragó són l’aragonès, el català i el castellà.
La Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries compromet
les autoritats (articles 7.1.b i 7.1.e) a respectar l’àrea geogràfica de
cada llengua i les relacions entre els territoris en què es parla. El
Comitè de Ministres del Consell d’Europa ha recomanat (el 2005 i el
2008) a l’Estat espanyol que apliqui un marc jurídic específic que
protegeixi el català i l’aragonès de l’Aragó, usant exactament aquestes
denominacions.
Seguint les passes de l’Institut d’Estudis Catalans, Esperanto*CAT
dóna suport a la declaració que les entitats agrupades sota el nom
d’Iniciativa Cultural de la Franja han fet sobre l’afer.
Manifestem el nostre suport als 45.000 parlants de català i als
20.000 parlants d’aragonès, que acaben de patir un revés als seus drets
lingüísics i denunciem el cinisme i el sarcasme, per no dir humor negre,
amb el que el Partit Popular, amb el suport del PAR, està duent a terme
aquest lingüicidi ridiculitzant.
Saludem tots els catalanoparlants de la Franja i els
aragonesoparlants d’Aragó, així com tota la gent amb consciència
lingüística del país, que ha fet literatura, audiovisuals, revistes,
diaris, teatre, còmics i han treballat per portar la llengua pròpia a
l’escola. Els mostrem el nostre reconeixement per la feina feta i els
encoratgem a seguir endavant amb llur tasca, si cal, desobeint la llei;
una llei injusta i ridícula que no només va contra els drets lingüístics
–per tant drets humans–, sinó que a més a més se’n burla.
Font: Esperanto.cat
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada