L'Institut Basc Etxepare i l'Institut Ramon Llull col·laboraran en la difusió de l'èuscar i el català
Aizpea Goenaga, i Vicenç Villatoro han explicat els detalls d'aquesta col·laboració en una roda de premsa de Sant Sebastià
L'Institut Basc Etxepare i l'Institut Ramon Llull han signat aquest dimecres un conveni que té com a finalitat establir les bases de la col·laboració entre ambdues institucions en programes i activitats que tenen com eix la promoció i difusió de la llengua i la cultura basques i catalanes. Les dues institucions, juntament amb responsables de Política Lingüística de la Xunta de Galícia, exploren la possibilitat de dur a terme accions conjuntes per a la projecció exterior de les seves llengües i cultures. La directora de l'Institut Basc Etxepare, Aizpea Goenaga, i el director de l'IRL, Vicenç Villatoro, han explicat en roda de premsa a Sant Sebastià els termes del conveni signat.La relació entre l'Institut Etxepare i l'Institut Ramon Llull va començar amb una primera trobada a Barcelona, l'octubre passat, en què es van analitzar les possibilitats de col·laboració que avui prenen forma amb la signatura del conveni corresponent. En la roda de premsa, Goenaga ha lloat la feina realitzada en els darrers anys per l'Institut Ramon Llull i ha assenyalat que es tracta 'd'un referent important' per a l'Institut Etxepare.
Així mateix, ha afirmat que per desenvolupar la seva tasca de difusió, l'Institut Etxepare ha de 'teixir xarxes i fomentar el diàleg amb altres cultures'. 'Construir xarxes, crear complicitats i fomentar la col·laboració és fonamental. Des que l'Institut s'ha posat en marxa hem dedicat un gran esforç a aquesta tasca i aquest conveni fruit d'això', ha afirmat Goenaga.
Per la seva part, el director de l'Institut Ramon Llull, Vicenç Villatoro, ha subratllat la 'bona sintonia' existent entre ambdues institucions i ha indicat que la col·laboració entre elles 'va més enllà de l'intercanvi d'experiències'. 'Cada un tenim el nostre objectiu, projectar la nostra llengua i cultura, però també tenim objectius comuns i, a més, estem d'acord en la forma d'aplicar els nostres objectius concrets', ha dit Villatoro.
'Projectar significa donar la imatge d'una Península Ibèrica multicultural i multilingüe, que es vegi com una realitat plural i no homogènia, i que per tant, tots nosaltres sortim', ha afirmat. 'Hem d'explicar un mateix relat, i si ho diem de forma coral, ens sentiran més'.
El conveni té una vigència de quatre anys i permetrà que les dues institucions treballin plegades en aquelles activitats que tinguin com a finalitat la promoció i difusió de l'èuscar, el català i les seves respectives expressions culturals i artístiques.
Accions conjuntes entre Catalunya, Galícia i el País Basc
D'altra banda, responsables de l'Institut Etxepare i l'Institut Ramon Llull han tingut una reunió de treball amb el responsable de Política Lingüística de la Xunta de Galícia. La finalitat és estudiar actuacions conjuntes en la projecció internacional de les llengües i cultures pròpies del País Basc, Catalunya i Galícia, consolidar la presència d'aquestes llengües als programes acadèmics d'universitats estrangeres i promoure activitats culturals a tres bandes.
Entre els projectes que les tres institucions tenen entre mans hi ha el de crear 'minors' o especialitats en llengües ibèriques que incloguin el català, l'èuscar i el gallec. Cada cop són més les universitats que, trencant la idea de l'hispanisme clàssic, contribueixen a donar a conèixer tota la diversitat cultural de l'Estat i la Península Ibèrica, oferint classes de català, èuscar i gallec.
Font: Directe ! Cat